السلطة البيئية العالمية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全球环境局
- "المدونة العالمية لقواعد السلوك البيئي" في الصينية 世界环境行为守则 世界环境道德准则
- "ميثاق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境宪章
- "مغالطة بيئية" في الصينية 区群谬误
- "مركز القانون البيئي للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعية" في الصينية 自然保护联盟环境法中心
- "شبكة القرية البيئية العالمية" في الصينية 全球生态村网络
- "مرفق البيئة العالمية" في الصينية 全球环境基金
- "مركز البيئة العالمية" في الصينية 世界环境中心
- "منتدى البيئة العالمية" في الصينية 全球环境论坛
- "البرنامج العالمي للمواطنة البيئية" في الصينية 全球环境公民方案
- "منهاج عمل والتزامات السلطة المحلية بخطة العمل العالمية" في الصينية 地方当局行动纲领和对全球行动计划的承诺
- "السلع والخدمات البيئية" في الصينية 环境商品与服务
- "المبادرة العالمية للصرف الصحي البيئي" في الصينية 全球环境卫生倡议
- "شبكة التكنولوجيا البيئية العالمية" في الصينية 气球环境技术网
- "معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية" في الصينية 全球环境战略研究所
- "خطة العمل البيئية" في الصينية 环境行动计划
- "برنامج التدريب العالمي بشأن القانون البيئي والسياسات العامة البيئية" في الصينية 环境法和环境政策全球训练方案
- "مؤتمر الصناعة العالمي للادارة البيئية" في الصينية 环境管理世界工业会议
- "البرنامج العالمي للمياه العذبة والبيئة المائية" في الصينية 淡水和水环境全球方案
- "فرقة العمل المعنية بالسلامة الصناعية والمسائل البيئية" في الصينية 工业安全和环境事项工作队
- "تقييم السلامة البيئية" في الصينية 环境安全评估
- "الرابطة العالمية للمدن والسلطات المحلية" في الصينية 世界城市和地方当局协会
- "توقعات البيئة العالمية" في الصينية 全球环境展望
- "الاتفاقات البيئية الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية" في الصينية 涉及商品的国际环境协定
- "المستشار الخاص المعني بالمواطنة البيئية العالمية" في الصينية 全球环境公民特别顾问
- "السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور" في الصينية 达尔富尔地区权力机构
- "السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور" في الصينية 达尔富尔地区过渡管理局
أمثلة
- وينبغي أن يُعزز البرنامج وأن تقدم له الموارد الضرورية للقيام بدوره، بوصفه السلطة البيئية العالمية القائدة في إطار منظومة الأمم المتحدة؛
环境署作为联合国系统中全球环境事务的权威机构,应当加强其职能,并获得发挥其作用必需的资源; - وبنفس القدر؛ فإن عملية صنع القرار داخل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، السلطة البيئية العالمية الرائدة، ينبغي أن تكون مفتوحة لجميع البلدان، أي أن تكون عالمية تماماً.
全球环境的主要管理机构-环境署-的决策过程应对所有国家平等开放,亦即应使之具有充分普遍的代表性; - وأردفت قائلة إنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه السلطة البيئية العالمية الرائدة، والكيان الرئيسي في منظومة الأمم المتحدة المختص بالبيئة، أن يقوم، في إطار ولايته، بمراعاة احتياجات البلدان النامية من التنمية المستدامة.
作为全球环境领导机构和联合国系统的主要环境机构,环境署应在其任务范围内考虑发展中国家的可持续发展需求。 - وإذ يؤكد من جديد الدور الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه السلطة البيئية العالمية الرئيسية، والهيئة الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة، والذي يشمل رصد وتقييم نوعية المياه العالمية،
重申联合国环境规划署作为主要的全球环境领导机构和联合国系统内负责环境领域(包括全球水质监测和评估)的主要机构所发挥的作用, - وإذ يؤكد من جديد الدور الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه السلطة البيئية العالمية الرئيسية، والهيئة الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة، والذي يشمل رصد وتقييم نوعية المياه العالمية،
重申 联合国环境规划署作为主要的全球环境领导机构和联合国系统内负责环境领域(包括全球水质监测和评估)的主要机构所发挥的作用, - وإذ تعيد تأكيد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه السلطة البيئية العالمية الرائدة والهيئة الرئيسية المختصة بالبيئة داخل منظومة الأمم المتحدة، الذي ينبغي أن يراعي، في نطاق ولايته، احتياجات التنمية المستدامة للبلدان النامية،
重申联合国环境规划署作为全球环境领导机构和联合国系统内环境领域主要机构的作用,应在其任务规定范围内考虑到发展中国家的可持续发展需要, - وإذ تعيد تأكيد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه السلطة البيئية العالمية الرائدة والهيئة الرئيسية المختصة بالبيئة داخل منظومة الأمم المتحدة، الذي ينبغي له أن يراعي، في نطاق ولايته، احتياجات التنمية المستدامة للبلدان النامية،
重申联合国环境规划署作为全球环境领导机构和联合国系统内环境领域主要机构的作用,它应在其任务规定范围内考虑到发展中国家的可持续发展需要, - وإذ تعيد تأكيد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه السلطة البيئية العالمية الرائدة والهيئة الرئيسية المختصة بالبيئة داخل منظومة الأمم المتحدة، الذي ينبغي له أن يراعي، في نطاق ولايته، احتياجات البلدان النامية في مجال التنمية المستدامة،
重申联合国环境规划署作为全球环境领导机构和联合国系统内环境领域主要机构的作用,应在其任务规定范围内考虑到发展中国家的可持续发展需要, - " السلطة البيئية العالمية القائدة التي تحدد جدول أعمال البيئة وتعزز التنفيذ المتسق للأبعاد البيئية في التنمية المستدامة في نطاق منظومة الأمم المتحدة والعمل كداعية تتسم بالحجية للبيئة العالمية " .
" 全球环境领导机构,制订全球环境议程、促进在联合国系统内协调一致地处理可持续发展所涉的环境问题,并成为具有权威性的全球环境的维护者。 - وتنحو أغلبية الآراء التي أبديت بشأن إصلاح الإدارة نحو دعم النهج التراكمي لتعزيز وتنسيق الهيكل الإداري الراهن ، إنطلاقاً من تعزيز سلطة برنامج البيئة وولايته لكي يؤدي بفعالية دور السلطة البيئية العالمية .
对于治理改革,多数人表示的看法倾向于支持采取逐渐加大的方法来加强和简化目前的治理结构,第一步是加强环境署权威和任务,使其得以有效地起到全球环境权威的作用。
كلمات ذات صلة
"السلطانة كوسم" بالانجليزي, "السلطانة مهرماه" بالانجليزي, "السلطة الأفغانية المؤقتة" بالانجليزي, "السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور" بالانجليزي, "السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور" بالانجليزي, "السلطة التأسيسية" بالانجليزي, "السلطة التامة والاعتبار الكامل" بالانجليزي, "السلطة التنفيذية" بالانجليزي, "السلطة التنفيذية المؤقتة التابعة للأمم المتحدة" بالانجليزي,